ترجمه انگليسي به فارسي ترجمه تخصصي متون ترجمه انگليسي به فارسي ترجمه تخصصي متون .

ترجمه انگليسي به فارسي ترجمه تخصصي متون

اضطراب در يادگيري زبان خارجي و ترجمه


 غلبه بر اضطراب يادگيري زبان خارجي و ترجمه باعث عشق به يادگيري خواهد شد.

اگرچه اهميت يادگيري زبان خارجي را مي دانيم، ولي ترس همواره كار خود را انجام مي دهد و باعث مي شود تا يك احساس ناراحت كننده در شما به وجود آيد به خصوص زماني كه شروع به يادگيري زبان مي كنيد. لازم نيست اضطراب خود را پنهان كنيد، فقط كافي است به خودتان كمك كنيد تا اين اظطراب نا به جا برداشته شود. در ادامه راه حل هايي براي برداشتن اظطراب آورده مي شود.


چند نكته فوق العاده براي غلبه بر اضطراب ناشي از يادگيري زبان خارجي و ترجمه

به دنبال يك رويكرد جديد براي يادگيري زبان خارجي يا ترجمه باشيد:

اگر از اضطراب همواره رنج مي برديد به دنبال يك رويكرد جديد براي يادگيري باشيد. اضطراب ناشي از يادگيري زبان خارجي مي تواند ناشي از اين باشد كه سبك يادگيري شما با موضوع يادگيري مطابقت نداشته باشد. ممكن است لازم باشد آن را تغيير دهيد! يادگيري با يك سبك مناسب منجر به موفقيت بيشتري در يادگيري زبان و حتي ترجمه خواهد شد كه به نوبه خود منجر به اعتماد به نفس بالاتري مي شود. اعتماد به نفس، دشمن هر نوع اضطراب است. به عنوان مثال، هنگامي كه با زبان مادري تان صحبت مي كنيد اگر اعتماد به نفس نداشته باشيد، از مهارت هاي زبان تان حتي زبان مادري تان به خوبي نمي توانيد استفاده كنيد. اگر هم اكنون به فكر يك سبك يادگيري جديد افتاديد ادامه مطالب را دنبال كنيد.

در زندگي واقعي غوطه ور شويد:

اين يك روش سنتي و درست است در اين روش زمان زيادي را چه براي كار، وچه براي تفريح و حتي براي مطالعه در كشور يا محلي كه زبان هدف شما است بگذرانيد. همانطور كه مي دانيد براي اينكه يك شناگر ماهر شويد بايستي در محيط آن كه همان استخر است قرار بگيريد. اين روش قطعا به ايجاد اعتماد به نفس در شما كمك خواهد كرد.

از نرم افزارهاي يادگيري زبان و ترجمه استفاده كنيد:

از يك برنامه يادگيري زبان كه مي تواند حتي ارائه دهنده خدمات ترجمه ، ترجمه تخصصي ، ترجمه متن ، ترجمه انگليسي به فارسي ، ترجمه فارسي به انگليسي ، ترجمه مقاله ، ترجمه متن باشد استفاده كنيد اين روش به يادگيرنده زبان كمك خواهد كرد تا در يادگيري او انضباطي به وجود آيد و شما را قادر به مطالعه در برنامه هاي شلوغ و فشرده كند.

در كلاس هاي درس يادگيري زبان و ترجمه شركت كنيد:

اگر فاقد انضباط در يادگيري هستيد در كلاس هاي درس شركت كنيد. درواقع به يك معلم نياز داريد تا اهداف را به شما تحميل كند و مطالعات را منظم تر انجام دهيد. همچنين بازخوردي كه در محيط كلاس درس دريافت مي كنيد نيز به شما كمك مي كند تا واقع بينانه آنچه را كه نياز داريد دنبال كنيد.

آموزش را با يك گروه كوچك تجربه كنيد:

گاهي اوقات نياز به يك گروه ولو دو نفر براي يادگيري باشد احساس قرار گرفتن در يك گروه كه يك هدف را دنبال مي كنند مي تواند براي يادگيري فردي بسيار مناسب باشد و شكوفايي يادگيري زبان شما را تضمين كند. تجربه نشان داده است كه كار گروهي حتي مي تواند سبب رشد و شكوفايي در زمينه هاي ترجمه تخصصي , ترجمه متن, ترجمه مقاله ، ترجمه انگليسي به فارسي , ترجمه فارسي به انگليسي شود.

غرق شدن در زبان ترجمه از طريق فيلم ها، تلويزيون و ساير رسانه ها:

اگر عاشق رسانه هستيد و از تماشاي يك فيلم خوب يا نمايش تلويزيوني لذت مي بريد اين روش مي تواند بهترين روش براي يادگيري زيان حتي براي افراد بي حوصله باشد. به ياد داشته باشيد كه اين روش نياز به نظم و انضباط زيادي ندارد. مجموعه اي از نمايش هاي تلويزيوني سرگرم كننده، موسيقي، فيلم ها و ويديوها وجود دارند كه مي توانيد از آنها براي يادگيري زبان استفاده كنيد. شايد در ابتدا براي شما دشوار باشد كه به تماشاي فيلمي بشينيد كه به زباني سريع صحبت و از اصطلاحات عاميانه استفاده مي كنند، اما نگران نباشيد چرا كه راه حل هايي براي اين مشكل وجود دارد. كارتون هاي ويدئويي، كليپ هاي خبري، تريلر فيلم، موسيقي و موارد ديگر را كه براي سطح شما مناسب است دنبال كنيد.


لينك منبع


برچسب: اضطراب در يادگيري، ترجمه، ترجمة، jv[li، يادگيري زبان خارجي، نقش اضطراب در يادگيري، تاثير اضطراب در يادگيري، اضطراب يادگيري، بررسي تاثير اضطراب در يادگيري،
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۳۰ آبان ۱۳۹۶ساعت: ۱۰:۵۳:۰۹ توسط:تارا ايراني موضوع:

{COMMENTS}
ارسال نظر
نام :
ایمیل :
سایت :
آواتار :
پیام :
خصوصی :
کد امنیتی :